CultureShock / PTTBBS 推薦

Re: [其他] 珍奶究竟是台灣還是越南發源的?

看板: CultureShock

作者: FlyinDeath (死之舞)

標題: Re: [其他] 珍奶究竟是台灣還是越南發源的?

時間: Wed Jan 6 19:19:36 2010


※ 引述《Foucault (Miss misses MJ)》之銘言: : 我一直都以為珍珠奶茶(波霸奶茶)是台灣之光, : 在美國加州住六年完全沒有懷疑過 (不過我住的地方亞洲人很少)。 : 可是搬到科羅拉多州一年半,發現都是越南餐廳在賣boba,


波霸奶茶的語源是來自香港的「波霸」


波(廣東話) = ball = 球


霸 => 超大


香港人稱巨乳為波霸,後來這個詞彙傳到台灣,在台灣變成流行語


台灣人最早發明的是珍珠奶茶,後來又衍生了用大顆珍珠的作法


波霸奶茶就是借波霸「大顆球」的字面意義去表示加在裡面的大顆珍珠


光從名字看就知道,波霸奶茶絕對不可能會是華人圈以外的地方發明的


現在吵的只是「到底是哪個台灣人發明的」而已...



不過話說回來,現在好像都不太分珍珠跟波霸就是了...


--


╭洄瀾夜月──────────────╮

│ http://blog.webs-tv.net/flyindeath │

╰──────────────────╯


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 203.67.30.1

Lovetech : 就我以前的感覺


台北沒有在分 但是台南有分珍珠和波霸 01/06 19:35
XiJun : 葉子媚呀波霸... 01/06 19:39
yoshikan : 越南也是漢字文化圈....... 01/06 19:48
FlyinDeath : 但是波霸這個詞卻是港台文化圈的東西,日韓也是漢字圈 01/06 20:34
FlyinDeath : 但卻從來沒流行過「波霸」這個詞彙 01/06 20:34
linj828 : 像一樓說的~光台南跟高雄就不太一樣,有高雄朋友在台南買波 01/06 21:30
linj828 : 霸(大),其實他本意是想買小粒的(台南叫珍珠) 01/06 21:31
AngelaSammi : 好像中部以南會分 以北則是說大小 01/06 21:33
Lovetech : 對呀 所以去台南後才真的知道波霸奶茶 是指那種大珍珠XD 01/06 21:47
Realthugz : 越南粵人不少喔


你的說法不成立 01/06 23:29
pizzicato : 越南早在法屬時期就脫離漢字文化圈了 01/07 14:23
etkelly : 越南文字屬於漢字文化圈 雖然被法國殖民過 但是還有漢文化 01/07 16:26
etkelly : 的影響(法國殖民和漢文化影響時間哪個比較長可以研究一下) 01/07 16:28
etkelly : 參考語言版:國家研究院>LanguageRes>Language>6384 有解答 01/07 16:33
lupins : 越南現在還是會使用漢字音... 01/08 00:37
XiJun : 不用漢字而已... 01/08 01:57
coreytsai : 越南人日常還會使用一個漢字"人"作為越南文"nguoi" 01/08 21:52
coreytsai : 的簡寫 不過作文這樣寫會被扣分XD


  01/08 21:53
stone1980 : 我每次跟我同學解釋[波霸]的意思 他們都非常讚嘆XD 01/17 09:34
evendie : 其實是韓國人發明的 02/20 00:17