CultureShock / PTTBBS 推薦

Re: [亞洲] 兩岸校園用語調查

看板: CultureShock

作者: cheun (那又怎麼樣?)

標題: Re: [亞洲] 兩岸校園用語調查

時間: Thu Jun 10 20:26:21 2010




謝謝大家的幫忙~表格已大致完成了,

今天跟老師說板友們幫了我大忙,

才知道老師不希望公開在網路上(好神秘!不知道為什麼,我不敢問XD)

所以我就把檔案撤下來了,

真的非常謝謝大家的鼎力相助!

我自己在兩岸用語方面也上了一課:)


不過有趣的幾個應該可以和大家分享阿~

畢竟這也沒有版權嘛(還是覺得老師很神祕XD)


我自己覺得比較有趣的幾個是


尖子生 → 資優生(為什叫尖子生呢?)

裸考 → 沒有準備就去參加考試(很有趣的譬喻!)

另外我在網路上還有查到一個,

比基尼考 → 只準備一點點就去參加考試

摸底考試 → 模擬考(這個我想了半天都想不到!估狗了也看不懂!)

釣蝦 → 女生倒追男生(



噢對了,

另外老師今天上課還講了馬來西亞、新加坡、泰國的華語,

也很新鮮!明明都使用漢字,竟然有些連看都看不懂阿!


比如說國宅在台灣叫國宅,

新加坡→組屋、大陸→廉價屋、馬來西亞→公屋

(不知道我有沒有記錯國家XD一開始聽到組屋,我跟同學都以為是組合屋~)


還有馬來西亞稱黃皮膚、洋化思想的人叫:香蕉人XD

白皮膚、華人思想的叫:雞蛋人


沒有抄很多筆記XD下次上完課再來分享~

以上不知道我有沒有記錯~

有錯的話請板友糾正囉:)

















--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 163.22.18.74

※ 編輯: cheun 來自: 163.22.18.74 (06/10 20:30)
Realthugz : 馬來西亞也叫組屋阿


公屋應該是香港吧 06/10 21:32
AngelaSammi : 尖子是因為拔尖的關係嗎?? 06/10 23:25
nendi : 你可以問問老師什麼是 "打洞"


XD 06/11 00:40
meilleur : 雲霄飛車他們叫 過山車


06/11 02:03
saram : 台灣有公寓(大樓/社區), 不一定是國宅. 06/11 03:20
queerqueen : 香蕉雞蛋好好笑喔 06/11 03:39
plateauwolf : 摸底考試和模擬考根本不是一個東西…… 06/11 11:14
icanbe : 地區不同然後自己取名造成的吧 我講眷村馬華也不懂 06/11 12:18
icanbe : 一些蟲魚鳥獸之名差異一定更大 06/11 12:19
icanbe : 忘了是大陸大學還是研究所入學考=>高考 06/11 12:20
rainmaker2 : 樓上大陸高考就是大學入學考試 06/11 22:26
bryansun : 吸管=水草


一開始完全聽不懂 06/12 10:46
bryansun : 其實我覺得是地方用語也會有影響的關係 06/12 10:47
bryansun : 例如廣東話,直接翻譯就變成中文了 06/12 10:48
bryansun : 例如現在3點15分,廣東人都會講3點3個字


XDD 06/12 10:49
bryansun : 改成中文也是一樣3點3個字,只是不懂的人真的會搞不清楚 06/12 10:49
bryansun : 其實台灣北中南是有存在用詞的不同,至少很少 06/12 10:50
bryansun : 因國民黨統治時期就完全統一了 06/12 10:51
Aladar : 加拿大這裡我們也是叫ABC香蕉嚕 06/12 11:20
yakui : 香蕉雞蛋的譬喻很可愛 XD 06/12 12:32
Akulamaru : 香蕉這詞很久了,我小學(20年前)就在書上看過 06/13 04:15
Akulamaru : 不過我倒是沒看過雞蛋XD 06/13 04:16
Akulamaru : 喔,我看到的那本是台灣書,不過是去美國的留學生寫的 06/13 04:16
sucha : 哈哈哈哈香蕉雞蛋人好可愛喔=////= 06/15 01:44
Iver3 : "裸考"會以為是沒穿衣服去考試吧。哈哈哈哈哈 06/17 14:43