Re: [亞洲] 兩岸校園用語調查
看板: CultureShock
作者: cheun (那又怎麼樣?)
標題: Re: [亞洲] 兩岸校園用語調查
時間: Thu Jun 10 20:26:21 2010
謝謝大家的幫忙~表格已大致完成了,
今天跟老師說板友們幫了我大忙,
才知道老師不希望公開在網路上(好神秘!不知道為什麼,我不敢問XD)
所以我就把檔案撤下來了,
真的非常謝謝大家的鼎力相助!
我自己在兩岸用語方面也上了一課:)
不過有趣的幾個應該可以和大家分享阿~
畢竟這也沒有版權嘛(還是覺得老師很神祕XD)
我自己覺得比較有趣的幾個是
尖子生 → 資優生(為什叫尖子生呢?)
裸考 → 沒有準備就去參加考試(很有趣的譬喻!)
另外我在網路上還有查到一個,
比基尼考 → 只準備一點點就去參加考試
摸底考試 → 模擬考(這個我想了半天都想不到!估狗了也看不懂!)
釣蝦 → 女生倒追男生(
噢對了,
另外老師今天上課還講了馬來西亞、新加坡、泰國的華語,
也很新鮮!明明都使用漢字,竟然有些連看都看不懂阿!
比如說國宅在台灣叫國宅,
新加坡→組屋、大陸→廉價屋、馬來西亞→公屋
(不知道我有沒有記錯國家XD一開始聽到組屋,我跟同學都以為是組合屋~)
還有馬來西亞稱黃皮膚、洋化思想的人叫:香蕉人XD
白皮膚、華人思想的叫:雞蛋人
沒有抄很多筆記XD下次上完課再來分享~
以上不知道我有沒有記錯~
有錯的話請板友糾正囉:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 163.22.18.74
※ 編輯: cheun 來自: 163.22.18.74 (06/10 20:30)
推
Realthugz :
馬來西亞也叫組屋阿
→
AngelaSammi :
尖子是因為拔尖的關係嗎??
06/10 23:25
推
nendi :
你可以問問老師什麼是
"打洞"
推
meilleur :
雲霄飛車他們叫
過山車
推
saram :
台灣有公寓(大樓/社區),
不一定是國宅.
06/11 03:20
推
queerqueen :
香蕉雞蛋好好笑喔
06/11 03:39
推
plateauwolf :
摸底考試和模擬考根本不是一個東西……
06/11 11:14
推
icanbe :
地區不同然後自己取名造成的吧
我講眷村馬華也不懂
06/11 12:18
→
icanbe :
一些蟲魚鳥獸之名差異一定更大
06/11 12:19
→
icanbe :
忘了是大陸大學還是研究所入學考=>高考
06/11 12:20
→
rainmaker2 :
樓上大陸高考就是大學入學考試
06/11 22:26
推
bryansun :
吸管=水草
→
bryansun :
其實我覺得是地方用語也會有影響的關係
06/12 10:47
→
bryansun :
例如廣東話,直接翻譯就變成中文了
06/12 10:48
→
bryansun :
例如現在3點15分,廣東人都會講3點3個字
→
bryansun :
改成中文也是一樣3點3個字,只是不懂的人真的會搞不清楚
06/12 10:49
→
bryansun :
其實台灣北中南是有存在用詞的不同,至少很少
06/12 10:50
→
bryansun :
因國民黨統治時期就完全統一了
06/12 10:51
推
Aladar :
加拿大這裡我們也是叫ABC香蕉嚕
06/12 11:20
推
yakui :
香蕉雞蛋的譬喻很可愛
XD
06/12 12:32
推
Akulamaru :
香蕉這詞很久了,我小學(20年前)就在書上看過
06/13 04:15
→
Akulamaru :
不過我倒是沒看過雞蛋XD
06/13 04:16
→
Akulamaru :
喔,我看到的那本是台灣書,不過是去美國的留學生寫的
06/13 04:16
推
sucha :
哈哈哈哈香蕉雞蛋人好可愛喔=////=
06/15 01:44
→
Iver3 :
"裸考"會以為是沒穿衣服去考試吧。哈哈哈哈哈
06/17 14:43