CultureShock / PTTBBS 推薦

Re: [美加] 對白人的歧視用語

看板: CultureShock

作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)

標題: Re: [美加] 對白人的歧視用語

時間: Tue Sep 7 07:39:51 2010


※ 引述《stabber111 (五樓是正妹!!!)》之銘言: : 最近同學告訴我一些對白人的用語 例如 : white trash 白垃圾 : red neck 紅脖子: 因為白人曬太多太陽皮膚會變紅 所以就說他們是red neck : 雖然超不尊重 但這些用語還蠻有趣的 : 不知道是誰發明這些用語的^^



美國這些種族歧視字眼滿微妙的,


red neck這個字如果是白人自己說的,有時候是代表自豪的意味,


黑人講就是種族歧視.


然後negro也是,黑人自己講就沒關係,


白人用這個字絕對被醮死.


white trash這個字的歷史應該滿悠久的,南北戰爭前大概就有了,


我看電影亂世佳人裡高職等的黑奴(如管家)也會用white trach罵養不起黑奴的窮白人.


不只黑人會用white trach罵白人,


白人之間互看不爽也會用這個字對罵.....



--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 98.100.6.21

babytalk : I'm a yellow monkey! 09/07 09:39
GoldLight : I am oriental! XDDD 09/07 12:16
Realthugz : gringo vs beaner ... 09/07 12:40
amatrrosivi : 自己說自己是台客是自豪 外省人說台客絕對被譙死XD 09/07 18:11
amatrrosivi : 鄉民也是 上次我問一個學妹她是不是鄉民被說污衊=口= 09/07 18:54
MrsLK : 白人說red neck的確"有時"是自豪。那通常是說自己,不是說別 09/08 01:54
MrsLK : 人。白人也常用red neck去貶低別的白人。我就認識一堆討厭 09/08 01:55
MrsLK : red neck的白人,也會用rn去說別的白人。 09/08 01:55
kosong : 文中第二個white tra"s"h... 09/11 13:17