CultureShock / PTTBBS 推薦

[生活] 除了東亞各國外,其他國家有撒嬌文化嗎?

看板: CultureShock

作者: montan ()

標題: [生活] 除了東亞各國外,其他國家有撒嬌文化嗎?

時間: Tue Feb 5 13:47:11 2013


「撒嬌」對身處東亞的我們並不陌生吧?


不管男性、女性多少會在親密關係中(家人、好友、情侶...等等)撒撒嬌


不少人喜歡撒嬌也喜歡被撒嬌


但這現象似乎只存在東亞?


至少對歐美國家的人來說,


「撒嬌」感覺比較像「乞求」、「抱怨」、「無病呻吟」或「弱者的行為」


是一種負面討人厭的行為


不知道各位知不知道除了東亞各國之外,其他國家有沒有撒嬌文化?


我的意思當然是「認為撒嬌是正面的文化」


如果他國沒有撒嬌文化,那有沒有他國文化對撒嬌的看法?


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 125.230.148.29

Realthugz : 撒嬌有到正面嗎 02/05 18:48
呃?你覺得在東亞,撒嬌不正面嗎?如果你不覺得的話,那我感覺到文化衝擊了XD
hereafter : 我想知道為什麼對歐美國家是負面... 02/06 02:47
原來在國內也能感受到文化衝擊,挺有趣的。
hereafter : 頂多在美國比較像是puppy love... 02/06 02:48
只是我從小到大的經驗告訴我,在合適的時間和地點撒嬌是很討人喜歡的
poohkoala : 怎會沒有開口閉口sweetie,honey,dear~ 02/06 06:49
誰會討厭孩子柔嫩的臉頰蹭著,軟軟的聲音要求著?
sarada : 有篇討論 http://ppt.cc/N2oq


不過英文的coquetry不知接近否 02/06 06:50
誰會討厭情人靠在身上,湊在耳邊、頸邊的呢喃?
Lovetech : 我想被視為負面的是像耍賴似的那種撒嬌 02/06 11:14
Lovetech : 不過"湊在耳邊、頸邊的呢喃"那好像跟撒嬌不太一樣吧(汗 02/06 11:15
lavelle : 跟情人/家人那都是看個人 但如果你說的是無時無刻都用小 02/06 11:16
lavelle : 孩子的聲音說話 那的確一般美國女生沒人會這樣(我在美國) 02/06 11:18
嗯...或許不是負面的吧?或許是我誤會了也不一定...
lavelle : 不過這種程度(裝可愛 做出跟實際年齡不符合舉動)在台灣也 02/06 11:19
所以想問問大家。
lavelle : 沒多受歡迎吧... 02/06 11:20
lavelle : 你說的是合適地點跟對象 製造好笑效果 02/07 06:13
這個字的意思比較像玩咖的調情耶~
lavelle : 其實不太知道你在問什麼了 不過以一般人來說的話 用娃娃音 02/07 06:22
※ 編輯: montan 來自: 125.230.156.155 (02/06 10:17)
lavelle : 來當找台階下或是解決問題(像這位老師這樣)算是比較少吧 02/07 06:24
lavelle : 台灣的確是比較多 也比較多人吃這套 但好像不是什麼正面或 02/07 06:26
嗯~或許吧~仔細想想,撒嬌真的有很多種形式...
lavelle : 負面 02/07 06:27
lavelle : 以比例來說 台灣也比較多人崇尚"可愛" 撒嬌算是一個延伸? 02/07 06:30
well,我覺得這個就是撒嬌耶~
lavelle : 在台灣偶爾會看到有人跟自己男朋友或女朋友講話的時候 02/07 06:32
lavelle : 然變身娃娃音跟用小孩子的疊字講話 這在美國真的不會在公 02/07 06:34
lavelle : 共場合或朋友面前看到(也許也有 但比台灣少很多很多) 02/07 06:35
lavelle : 但如果是跟情人甜言蜜語那當然是會有的啊 所以不知道你說 02/07 06:37
lavelle : 的撒嬌文化到底是什麼 哪個程度 02/07 06:38
哈哈,無時無刻都這樣當然不討人喜歡,但偶而在關鍵時刻這麼做的話,挺可愛的啊~
lavelle : 我舉一個爛例子就是 耍賴叫男朋友拿東西給自己吃 這應該是 02/07 06:41
我記得以前國小時,老師還跟我們全班用娃娃音撒過嬌,因為他出太多功課了
lavelle : 在各個國家的情侶都有可能 但是如果是在餐廳用娃娃聲說出" 02/07 06:42
結果原本在抱怨功課太多的我們,看到老師撒嬌,就全班大笑屈服了XD
lavelle : 腦公人家要吃飯飯" 這應該是台灣比較有可能.... 02/07 06:43
※ 編輯: montan 來自: 125.230.156.155 (02/06 14:58)
Floridasian : 撒嬌文化基本上就是日本的可愛文化的一部份..之後漫 02/07 06:50
Floridasian : 延全東亞 02/07 06:51
Floridasian : 幾年前Wired Magazine有寫過一篇文章關於日本的"cute 02/07 06:51
Floridasian : culture"..那篇文章我已經找不到了..但是這本書裡有 02/07 06:51
Floridasian : 提到.. http://tinyurl.com/ah8tfaz 02/07 06:51
Floridasian : 有興趣的話可以找來看看 02/07 06:52
sarada : 成年人調情不也是撒嬌的一種? 不清楚你中文"撒嬌"的定義 02/07 12:48
Lovetech : 調情就是撒嬌 這範圍也太大了吧 我覺得跟語氣還是有關 02/08 09:15
sarada : 應該說原po將中文"撒嬌"一詞擴大到涵蓋所有對象場合情況 02/08 11:46
newstyle : 男人女性化,女人小孩化,小孩寵物化 02/08 11:54
sarada : 如此一來whispering flirt/baby talk都要被原po歸類為"撒嬌 02/08 12:17
marathons : http://tinyurl.com/76cqmky




美國ABC NightLine報導過 02/08 16:10
marathons : 的故事裡幾位sugar baby與sugar daddy對話,是否算撒嬌? 02/08 16:15
ctcofe : 原PO要不要定義下"撒嬌"?感覺原PO的範圍很大... 02/08 21:41
newstyle : 不過背後的基本原則應該都是想討愛的時候才會撒嬌 02/10 09:40
modeldoggy : 很多美國電影女生也會撒嬌 應該不只有東亞 02/10 23:34
newstyle : 所以撒嬌的行為幾乎都是女性居多 02/11 10:35
meijer : 美國女生會怎樣撒嬌? 02/18 02:24
對不起...我仔細想想,的確,撒嬌真的很難定義。
例如:我認為用軟軟的聲音叫「把拔~~」就是撒嬌了
但我爸認為這不是撒嬌,要說「我好愛你喔!你怎麼這麼厲害!」之類的讚美才叫撒嬌
所以...定義撒嬌真的很困難啊~
在youtube上查撒嬌的影片,也可以看到很多種類型的撒嬌...
看完之後我都搞不太清楚什麼才是撒嬌了>_<
※ 編輯: montan 來自: 125.230.156.145 (02/09 22:40)