PlayStation / PTTBBS 推薦

臥龍 吾有上將….

看板: PlayStation

作者: paul800424 (保羅巴靈零式二世)

標題: 臥龍 吾有上將….

時間: Sun Mar 5 03:07:40 2023



道中整理包包的時候發現的 不知道是忍者組有火鳳迷還是翻譯自己加料 笑死

https://i.imgur.com/GPzhB6y.jpg.jpg https://i.imgur.com/GPzhB6y.jpg.jpg



-----

Sent from JPTT on my iPhone


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.109.174 (臺灣) ※ 文章網址 ※
ronbaw : 一個完美無敵的戰神 03/05 03:14
Rheims : 上將退休去賣鳳梨酥了 03/05 07:44
TotalBiscuit : 為什麼要是火鳳迷?上將不是三國演義裡的嗎? 03/05 07:47
kuninaka : 飢渴難耐是火鳳哏 03/05 08:05
kuninaka : 不知道日文版是寫什麼 03/05 08:05
shark23peng : 飢渴難耐不是新三國嗎? 03/05 09:21
shark23peng : https://i.imgur.com/sozKNac.jpg https://i.imgur.com/sozKNac.jpg 03/05 09:21
luckyexcel : 吾有上將潘鳳 03/05 11:04
kira0214l : 已幫 潘鳳 報仇 03/05 11:27
ojkou : 系統提示有夠好笑XD 03/05 11:46
QVQ9487 : 笑死 三國迷一定超愛的彩蛋 03/05 12:09
blackone979 : 上將潘鳳 03/05 12:28
TotalBiscuit : 火鳳的潘鳳不是拿斧的吧,所以這跟火鳳無關才對? 03/05 12:31
steven869200 : 中文翻譯自己加了很多東西 03/05 12:42
Hybridchaos : 吾有上將潘鳳 03/05 13:07
hitokiri : 上將潘鳳:久仰呂布將軍大名


今日在此別過~XD 03/05 13:40
KingKingCold : 笑死XDDDDDDDD 03/05 14:00
NovaWolf : 你打死華雄左上角還會跳出替潘鳳復仇的訊息 03/05 15:39
dxzy : 第一次看到那旗子 結果復仇對象是關卡很前面的小兵 03/05 15:50
llgod : https://youtu.be/1_mjrICPJQEc
03/05 15:50
dxzy : 這廣告也太長........ 03/05 15:55
tessamaimai : 臥龍遊戲的豐富程度 就在這些小細節 處處可見製作組 03/05 16:02
tessamaimai : 的用心 隻狼殺手不是叫假的 03/05 16:02
CALLING : 中文字幕和日文語音的意思不同 03/05 16:37
aaronpwyu : KT在道具解說常常埋細節 所以我封片前會花幾小時看一遍 03/05 17:31
oo2830oo : LOL蠻王的中服配音就是我的大刀早已飢渴難耐 03/05 18:24
paul800424 : 順帶一提 這個竹簡是華雄附近的屍體上發現的 03/05 19:20
leopam : 中文翻譯很多創作 03/05 20:06
marty7976 : 上將是火鳳,大斧飢渴難耐是新三國 03/06 00:00
hitokiri : 感覺這次臥龍的中文翻譯有媽的多重宇宙翻譯炎上版的味道 03/06 00:45
hitokiri : 我用中文字幕日文語音玩


有些地方中文翻譯完全跟日文 03/06 00:47
hitokiri : 語音不搭嘎


像是硬塞電影"黑社會"的台詞"山賊不用腦, 03/06 00:47
hitokiri : 就一輩子只能做山賊"


"我也可以談,我也可以愛大漢" 03/06 00:48
colth695 : 笑死 03/06 00:49
hitokiri : 老實說對沒有看過"黑社會"電影的玩家只有滿頭尷尬問號吧 03/06 00:49
hitokiri : 希望有買日文版的玩家能上傳一下這個"聯軍武將日記"的 03/06 00:51
hitokiri : 日文字幕看是不是真的跟潘鳳有關~XD 03/06 00:51
bearwang1016 : https://i.imgur.com/5shlH4O.jpg https://i.imgur.com/5shlH4O.jpg 03/06 01:38
bearwang1016 : 火鳳的潘鳳上一秒講出這段名言然後就被華雄斬了。 03/06 01:41
bear26 : 這款遊戲翻譯應該差頗多 文本可能有中文組和日文組的在進 03/06 05:27
bear26 : 03/06 05:27
bear26 : 光是標題名 日本討論區直接用ウォーロン而不是臥龍就值得 03/06 05:28
bear26 : 玩味 03/06 05:28
MIKE47 : https://i.imgur.com/1MPIINf.jpg https://i.imgur.com/1MPIINf.jpg


日文的 03/06 09:08
ojkou : 看起來差不多啊 03/06 09:23
snow0335 : 反而很喜歡這種翻譯 03/06 09:46
TotalBiscuit : 三國演義裡就說上將潘鳳了,什麼上將是火鳳的 03/06 10:02
cyp001 : 潘鳳這段在三國志裡就很有名啦 和火鳳無關 03/06 10:25
nmkl : 一回合被斬於馬下 03/06 10:51
protect6090 : 潘鳳在三國志沒出現吧?是三國演義發揚光大的虛構人物 03/06 11:23
qqclu123 : 笑死 03/06 12:10
Faertesi : 這原PO應該沒看過三國演義,有描述潘鳳拿大斧作為兵器 03/06 20:13
Faertesi : 跟火鳳無關 03/06 20:14
prettyp : 其實也不是跟火鳳無關,是倒果為因,火鳳也是有參考演義 03/06 21:32
shadow01983 : 不,的確是跟火鳳無關;正確的說,潘鳳會紅是因為火 03/09 05:09
shadow01983 : 鳳太紅,但大斧跟飢渴難耐並非火鳳哽 03/09 05:09