[請問] 日文平假名+片假名
看板: ask
作者: lovecute04 (隱藏中)
標題: [請問] 日文平假名+片假名
時間: Sun Jul 4 20:37:46 2021
日文的平假名跟片假名有對應的50音單字
可是為什麼句子裡面會有兩種假名配在一起
以下日翻中是用google翻譯
例如:オフに3度目(翻譯:第三次休息)
"オフ"是平假名"に"平假名
如果把這句子改成都是片假名"オフニ3度目"(翻譯:大船第三次)
想問兩種單字組合都可以還是只能用"オフに3度目"
日文句子組合一定都會有片假+平假嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.47.17 (臺灣) ※ 文章網址 ※
推
BigCat :
有NIHONGO板可以問看看
07/04 20:39
→
newacc :
外來語
07/04 20:43
推
OAzenO :
要看文法
詞性
07/04 20:52
推
pinkbest :
大船是おおふね オオフネ
以第一種片假名拼音即可
07/04 21:06
推
natsunoumi :
オフ是外來語單字(英文的off)
所以用片假名
に是助詞
07/04 21:06
→
natsunoumi :
(一般來說助詞不會用片假名)
如果你全部都用片假名的
07/04 21:06
→
natsunoumi :
話Google翻譯會以為オフニ是一個單字
07/04 21:06
所以片假名的句子不會在單字中間放平假名,只會放在單字尾巴代表助詞嗎?
→
pinkbest :
有念過書的人會寫成漢字"大船"
→
pinkbest :
一定是寫國字
推
Yijun1105 :
外來語或是強調
07/04 21:08
→
pinkbest :
就像你寫的"三度目"
→
Ricestone :
「我要去google一下」這句中文裡面的google就像是日文
07/04 22:53
※ 編輯: lovecute04 (27.147.47.17 臺灣), 07/04/2021 22:36:34
→
Ricestone :
裡面的片假名
→
Ricestone :
這跟單字中間要不要放平假名沒什麼關係,google就是一
07/04 22:54
→
Ricestone :
個詞
07/04 22:54
→
Ricestone :
你當然可以把google換成其他中文詞,這樣就只是全都中
07/04 22:56
→
Ricestone :
文的句子而已,就像沒有片假名的日文句子
07/04 22:56
推
KKyosuke :
我要去google一下這個舉例很好
→
KKyosuke :
習慣這種中混英(平假混片假)的句型..
07/05 02:28
了解
謝謝
→
guineacow :
簡單的說,一般情況下[外來語]
只會用片假名寫
07/05 10:42
※ 編輯: lovecute04 (27.147.47.17 臺灣), 07/04/2021 23:34:10
→
guineacow :
其他都是平假名+漢字
→
guineacow :
但現實生活中,因為[片假名排版比較好看]
→
guineacow :
名的情況不在少數
07/05 10:44
推
TaiwanFight :
3這個字是五十音片假名或平假名嗎==
07/05 15:21
→
Ricestone :
你好跟ㄋㄧˇㄏㄠˇ而已
07/05 23:12
→
Ricestone :
用片假名幾乎不會是排版比較好看這種理由啦...
07/05 23:13
→
Ricestone :
日文幾乎都是等幅文字,跟英文不一樣
07/05 23:14
所以一個平假名單字可以用片假名代替(意思是一樣的?)
→
Ricestone :
應該是跟英文漫畫常用全大寫排版比較好看搞混了吧
07/05 23:14
推
guineacow :
對
※ 編輯: lovecute04 (27.147.47.17 臺灣), 07/05/2021 17:43:39
→
guineacow :
你的舉例也沒錯
→
guineacow :
因為讀寫不同步+漢字多讀音+口語省略
→
guineacow :
然後R大
→
guineacow :
為一個漢字占一格全形
→
guineacow :
為了[排版好看]
→
Ricestone :
喔,你是拿片假跟漢字比,我是因為這篇在講平片假就以
07/07 03:16
→
Ricestone :
為你是比較平片假啦
07/07 03:16
→
Ricestone :
不過基本上還是很少因為排版因素選擇換成假名
07/07 03:18
→
Ricestone :
畢竟店名這種東西是一開始就定了的,不會在一個媒體這
07/07 03:18
→
Ricestone :
樣,另一個媒體就改掉,使用哪種文字還是以傳達的意思
07/07 03:19
→
Ricestone :
以及那氣氛為主要考量
07/07 03:19
→
Ricestone :
http://hobbyshop.link/entry10.html
07/07 03:20
→
Ricestone :
畢竟排版這種東西就是後面再設計就好
07/07 03:20
→
Ricestone :
為了設計換名字的,比較有名的例子就是豐田
07/07 03:28
→
Ricestone :
不過這例子原本就是用英文的TOYODA就是了
07/07 03:29