[請問] 接種卡英文姓名寫錯怎麼辦
看板: ask
作者: n873192000 (瓶)
標題: [請問] 接種卡英文姓名寫錯怎麼辦
時間: Fri Jul 16 09:55:48 2021
剛剛接種新冠疫苗,
填寫黃色接種卡片,
打針完休息時才發現英文姓名寫顛倒
(last name 要寫姓我寫成名了,
first name 要寫名我寫姓了)
請問可以直接塗改嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.205.63 (臺灣) ※ 文章網址 ※
→
n873192000 :
剛問了現場人員,他們說沒關係,說如果要出國的話還會
07/16 10:01
→
n873192000 :
用一種國際間在用的
07/16 10:01
推
guineacow :
就現在的定義而言
→
guineacow :
你沒有寫錯
→
OrzOGC :
出國沒用的話就隨便
07/16 10:13
→
KKyosuke :
哪一國的定義把First
name當成姓啊...
07/16 10:13
→
KKyosuke :
護照格式照中文順序不代表放前面的是First
name
07/16 10:15
→
KKyosuke :
不然護照何必加注Surname/Given
name?
因為不一樣啊...
07/16 10:17
→
guineacow :
就一句話
→
guineacow :
first
name的定義就是The
name
comes
first
07/16 10:20
→
guineacow :
在任何姓在前的國家,first
name就是姓
07/16 10:20
→
guineacow :
日本前年通過立法,日文羅馬拼音姓名不顛倒
07/16 10:21
→
guineacow :
自以為將first
name
等同於given
name,只是很可悲的
07/16 10:22
→
guineacow :
台式英文罷了
→
guineacow :
某些書沒念清楚的台灣人很愛把自己名子反過來寫XDDD
07/16 10:23
推
guineacow :
Jinping
Xi
拿反過來的名字去google
就會知道有多無知
07/16 10:27
→
guineacow :
K大要不要說明一下,哪一國的定義把Xi當last
name阿
07/16 10:28
→
guineacow :
還是說只有領導人可以正常寫自己的名字,韭菜要反過來?
07/16 10:29
→
OrzOGC :
MLB官網
日本人台灣人的姓都寫後面
07/16 10:30
推
alwang :
MLB官網下拉選單把台灣姓氏放前
但網頁把姓氏放後
07/16 10:38
→
guineacow :
根據The
Chicago
Manual
of
Style
→
guineacow :
還是那句話
推
KKyosuke :
你去過正式的期刊索引查作者姓名?
07/16 13:04
→
n873192000 :
好亂阿,,,分算了反正現場人員都說沒關係那就算了
07/16 19:10
推
Desirefly :
沒有要出國就沒差,如果想換發,就問原接種單位換發
07/16 19:18
推
chapter7 :
我也以為last
name是family
name
而first
name指given
n
07/17 00:44
→
chapter7 :
ame…..
07/17 00:44
推
draven :
呃…那個誰,除了維基,看看牛津好嗎…
07/17 01:40
→
draven :
n/english/first-name?q=first+name
07/17 01:40
推
GipsyDanger :
國外媒體將亞洲人姓名以原語言方式標示以示尊重
不代
07/17 06:19
→
GipsyDanger :
表國外對於first
name跟last
name的定義有改變
某樓
07/17 06:19
→
GipsyDanger :
別把兩件事混為一談吧
07/17 06:19
→
GipsyDanger :
要證明first
name現在定義是the
name
comes
first的
07/17 06:23
→
GipsyDanger :
話
好歹也找出哪個官方定義明確指出如此
而不是拿幾
07/17 06:23
→
GipsyDanger :
個網頁就說的煞有其事
07/17 06:23