[請問] 客家黃姓江夏堂
看板: ask
作者: godgod777 (Tim)
標題: [請問] 客家黃姓江夏堂
時間: Mon Aug 23 13:06:32 2021
我最近才知道我是苗栗客家人
因為媽媽是在苗栗通宵出生的
但那邊的親戚都不會說客家話
所以我想說通宵人可能都是閩南裔
結果一天吃飯突然問一個長輩
才知道原來我們家也是客家人
所以苗栗門上才會有江夏堂的匾額
江夏堂就代表客家黃姓大家族
那我問怎麼都不會說客語只會說台語
他說來台灣太久所以被閩南人同化了
會說日語台語國語英語就是不會說客語
我想現在很多原住民應該也被漢化的很嚴重
我想問親戚為什麼叫江夏堂?
他說江夏是在湖北武漢的一個地區名
就像苗栗通宵或是新北新店一樣的地方
後來他說為什麼就忘了,之後就沒聯繫
我想問的是客家人不是來自廣東梅縣人嗎?
為什麼客家姓黃的會跟湖北武漢江夏區扯上關係?
湖北跟廣東的文化不是差了十萬八千里?
結果我媽剛好就嫁給湖北人,還真有緣
-----
Sent from JPTT on my iPad
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.2.222 (臺灣) ※ 文章網址 ※
→
sdiaa :
GOOGLE
堂號
08/23 13:24
→
godgod777 :
然後我湖北爸的媽媽也是姓黃,所以很巧妙,我查了維基
08/23 13:35
→
godgod777 :
「堂號」,說是在湖北雲夢境,姓費跟黃,但還是不太懂
08/23 13:35
→
godgod777 :
難道是廣東梅縣人不同姓氏的人跑到全中國各地開堂落戶
08/23 13:36
→
sdiaa :
堂號是更早期的籍貫~
是其他地方人跑去梅縣落戶
08/23 13:42
→
godgod777 :
剛好我爸是湖北荊州人,江夏以前是荊州管的,都是天意
08/23 13:43
→
OhwadaAkira :
客家人不是一開始就在廣東
中國歷代的戰亂如五胡亂華
08/23 13:44
→
godgod777 :
那客家話又源自何處?陝西秦始皇嗎?秦國國語?
08/23 13:44
→
OhwadaAkira :
安史之亂之類
都會迫使他們離開原鄉
08/23 13:45
→
OhwadaAkira :
客家話的起源
可以看wiki
08/23 13:46
→
godgod777 :
維基說客語還是算廣東話
08/23 13:51
→
godgod777 :
所以現在客語算粵語?
08/23 13:57
→
godgod777 :
民族融合五胡亂華把我搞得好亂喔
08/23 13:58
→
godgod777 :
像我去過福建漳州泉州才知道台語源自那邊,但福建只有
08/23 14:01
→
godgod777 :
那兩個地方講台語,其他地方的福建話完全是五花八門完
08/23 14:01
→
godgod777 :
全聽不懂也完全沒聽過
08/23 14:01
→
godgod777 :
所以現在客語跟香港語都算是粵語的一種而已
08/23 14:03
→
godgod777 :
有人說客家人像猶太人,分布在中國各地,但至少猶太人
08/23 14:05
→
godgod777 :
以前還是有國家的,只是被滅國才變歐洲客家人的,那客
08/23 14:05
→
godgod777 :
家國以前在那?陝西西安秦國?
08/23 14:05
推
Desirefly :
我媽用客語可以和講廣東話的香港人對話,但腔調有點不
08/24 00:13
→
Desirefly :
太一樣
08/24 00:13
推
QQ101 :
粵語
客語
根本不通啊
=
=
08/24 00:45
推
moon790625 :
粵語與客語應該之於不同腔調的臺語或者是英語與美語的
08/24 02:53
→
moon790625 :
差別
08/24 02:53
→
godgod777 :
真羨慕會第二種方言跟外語的人,像我就只會說國語而已
08/24 03:18
推
suii :
原波去找書讀吧
閩南語只是福建的南部語一種通稱
閩北福州泉
08/25 02:27
→
suii :
州漳州潮州各方言都有差異
上海話江浙話也是
08/25 02:27
推
suii :
不能說福建人講台語
只能說台語是閩南語在台灣發展下來的包
08/25 02:29
→
suii :
括日本用語或平埔族之類影響的流變
例如牽手指老婆
賴打是
08/25 02:29
→
suii :
日語
08/25 02:29
→
suii :
客家堂號在南部堂字擺中間
北部右到左
08/25 02:30
→
suii :
南部客家人的土地公廟像墓
08/25 02:31
推
suii :
古代閩粵沒有什麼漢人
是一直打輸往南遷
中原黃河長江才是漢
08/25 02:36
→
suii :
人文化據點
08/25 02:36
→
distellable :
個人感覺粵語和客語差距還是比英美差距大多了
08/26 16:37
→
distellable :
學美語當第一外語
都還可以聽懂大部分英語
08/26 16:38
→
distellable :
更正一下
不是粵語
是廣東話
08/26 16:39
→
distellable :
我客家人
聽廣東話
大部分還是聽不懂
08/26 16:39
